Do Brasil ao Japão: 8 marcas que têm nomes diferentes em outros lugares

Pode ser novidade para algumas pessoas, porém, você sabia que existem marcas que mudam de nome conforme o país de fabricação? Isso acontece devido a vários fatores, como o idioma nativo de cada lugar, além da atração para os consumidores.

Apesar de se tratar de uma aposta de marketing, quem viaja para outros países já se deparou com produtos parecidos que simplesmente trocam de nome. A pessoa consegue reconhecer o produto e a logomarca, mas estranha o nome.

Para facilitar a aceitação da marca, várias se adaptam ao país que irá entrar. Sendo assim, não é tão estranho que marcar adotem esse tipo de comportamento. Confira alguns produtos que mudam de nome no Japão e que podem confundir os brasileiros que estão em viagem!

Produtos que mudam de nome em outros países

Por aqui, iremos destacar as marcas que mudam de nome do Brasil para outros países. Por isso, caso você queira viajar para algum desses lugares, saiba que poderá encontrar alguns deles com outros nomes! Não estranhe se for o caso!

Veja o nome e a distinção dos dois países:

  1. A marca Danone, empresa de iogurtes, requeijão e água mineral, se chama Dannon em outros países do mundo;
  2. O sabão em pó Ace, pode ser chamado de Tide na Turquia;
  3. O sabão em pó Omo se chama Persil no Reino Unido, Nova Zelândia, Austrália e Malásia;
  4. Além disso, outro sabão em pó que muda de nome é o Surf, que pode ser chamado de Rinso na Indonésia;
  5. O desodorante Rexona pode se chamar Sure na Grã-Bretanha;
  6. O Burger King, rede de fast food, chama-se Hungry Jack’s na Austrália;
  7. A rede de fast food KFC de torna PFK no Canadá;
  8. As batatas Lay’s mudam de nome em vários países, como no Reino Unido, México, Colômbia e Israel, chamando-se Walkers.

Foto: iStock